Contos Populares de Angola
Por Heli Chatelain
Agencia Geral do Ultramar. Lisboa. MCMLXIV (1964)
In-4°, 570- XIX págs. Ilust. E.
Cinquenta contos em Quimbudo coligidos e anotados por Heli Chattelain.
Edição Portuguesa dirigida e orientada pelo Dr. Fernando de Castro Pires de Lima.
Palavras Prévias do Prof. Dr. A. A. Mendes Corrêa. Prólogo do Dr. Fernando de Castro
Pires de Lima. Tradução do Inglês pelo Ten.-Cor. M. Garcia da Silva. Revisão do texto
pelo Prof. Ilídio da Silva Torres. Ilustrado no texto com partituras musicais e em extra-
texto, sobre papel couché, reproduzindo fotogravuras de vários aspectos da vida do
autor; E ainda, sobre dois fólios desdobráveis, reproduzindo em papel couché dois
mapas, um datado de 1853 e retratando o distrito de Loanda, o outro, datado de 1891,
retratando a Província Portuguesa de Angola. Obra notável em que se reúnem
cinquenta contos em Quimbundo acompanhados das respectivas traduções em língua
Portuguesa, e precedidos de um estudo introdutório do autor descrevendo a Província
Portuguesa de Angola nos seus aspectos físicos, económicos e humanos, com
particular destaque para os últimos, a respeito dos quais fornece quadros sinópticos
da divisão política, etnográfica e dialectal de Angola, tecendo várias considerações
acerca do folclore, das artes, literatura e psicologia das populações locais. O autor,
missionário, linguista e folclorista suíço, viveu em Angola vários anos, tendo ali
chegado pela primeira vez em princípios de 1885, como pioneiro e linguista das
Missões Independentes em África do Bispo William Taylor, e encarregue de preparar
gramáticas, vocabulários, traduções e outros livros elementares acerca das línguas
locais. Contém apensas notas, uma lista dos trabalhos sobre folclore africano citados
na introdução e várias músicas. Edição Portuguesa dirigida e orientada pelo Dr.
Fernando de Castro Pires de Lima. Palavras Prévias do Prof. Dr. A. A. Mendes Corrêa.
Prólogo do Dr. Fernando de Castro Pires de Lima. Tradução do Inglês pelo Ten.-Cor. M.
Garcia da Silva. Revisão do texto pelo Prof. Ilídio da Silva Torres.
Encadernação meia francesa em pele com cantos. Capas de brochura preservadas.